Language
Math
Literature
Translate French Arabic اسناد الفعل
French
Arabic
related Results
-
sujet (n.) , {lang.}more ...
-
référence (n.)more ...
- more ...
-
adossement (n.)more ...
-
rapport (n.) , {lang.}إِسْناد {لغة}more ...
-
accoudement (n.)more ...
- more ...
-
attribution (n.)more ...
-
prédicatif (adj.) , {lang.}مَنْسُوبٌ إلى الإِسْناد {لغة}more ...
-
coordonnées (n.) , {math.}more ...
-
ordonnée (n.)more ...
-
scander (v.) , {lit.}فَعَّلَ {بَيْتَ الشِّعْر}، {أدب}more ...
-
foutre (v.)more ...
-
dynamique (adj.)more ...
- more ...
- more ...
-
friser (v.)more ...
-
besogne (n.)more ...
- more ...
-
réagir (v.)more ...
-
agir (v.)more ...
-
dégourdir (v.)more ...
-
déclencher (v.)more ...
-
tonifier (v.)more ...
-
effectuer (v.)more ...
- more ...
-
béquiller (v.)more ...
- more ...
-
faire (v.)more ...
-
activer (v.)more ...
Examples
-
Le degré d'attribution dépend du degré de contrôle effectif.وتتوقف درجة الإسناد على درجة السيطرة الفعلية.
-
On a toutefois appelé l'attention sur l'absence de jurisprudence ou de pratique à l'appui du présent article, ce qui était en contradiction avec le critère de réalité.لكن الاهتمام وجِّه أيضا إلى عدم وجود أي اجتهاد أو ممارسة لدعم هذه المادة التي تتناقض والاختبار الفعلي للإسناد.
-
Selon le FMI, c'est là la seule conclusion qui soit compatible avec les principes établis selon lesquels i) les organisations internationales ont une personnalité juridique autonome; ii) l'« attribution » est une condition nécessaire de la responsabilité de l'État à raison d'un fait illicite; iii) l'obligation d'indemniser ne peut être fondée que sur la responsabilité de l'État ou sur une autre règle qui lie l'État (c'est-à dire, en l'espèce, les règles de l'organisation).ونعتقد أن هذا هو الرأي الذي يتفق مع المبادئ المستقرة التالية: '1` تمتع المنظمات الدولية بشخصية قانونية مستقلة؛ '2` كون ”إسناد“ الفعل غير المشروع إلى دولة ما شرطا ضروريا لتحملها المسؤولية عنه؛ '3` عدم قيام المسؤولية عن التعويض إلا على أساس قاعدة مسؤولية الدولة أو أي قاعدة أخرى ملزمة للدولة (أي قواعد المنظمة، في هذه الحالة).